Antauxlasta numero
ESPERANTA LIGILO
n-ro 9 novembro 2011
oficiala organo de Ligo Internacia de Blindaj Esperantistoj - Libe
fondita (1904) de Th. Cart;
disvolvita (1912-1958) de Harald Thilander;
longperiode redaktita (1958-1992) de Raymond Gonin
------------------------------------
(((((
Tabelo de enhavo
Ni kolektigxu en Kijivo
Protokolo pri Gxenerala Asembleo de Libe
Timo al eksplodo
Stenografia pagxo (nur en la brajla versio)
Jaro--maro
Kristnaska legendo pri verda stelo
Kompletigaj informoj pri Esperanta Ligilo
)))))
(((((
Ni kolektigxu en Kijivo
Koran dankon al vi Olena kaj al viaj gekolegoj pro invito kongresi en
Kijivo inter la 13-20 de julio 2012 kaj aparte pro la trafa propono
diskuti en kongreso pri temo "Blinduloj por digna vivo kaj homaj rajtoj".
Fakte tio estas konstanta temo. Estas bone, ke ankaux Libe partoprenos
tiun diskuton. Euxropa Blindul-Unuigxo (EBU) ekde multaj jaroj klopodas
influi laboron en Euxropa Unio (EU) por ke EU adoptu direktivon kontraux
diskriminacio. La gxenerala asembleo de EBU okazinta en oktobro 2011 i.a.
alvokas registarojn kaj instituciojn de EU ratifi la interkonsenton de UN
pri rajtoj de viddifektitoj.
Laux invito, en Kijivo nin atendas varia kultura kaj distra programo.
Temo "Ni kantu kune kaj parolu pri naciaj kulturoj kaj Esperanto" estas
nova malfermo en nia kongresa kulturo. Aligxintoj al kongreso ricevos KD:n
de kantoj por trejni ilin jam hejme. Anatoli Masenko kompilas kolekton de
kantoj el diversaj landoj - po unu-du kantoj. KD:n produktos Steleto. Pere
de amuza programo, kantado ni certe vekos intereson, precipe de gejunuloj.
Karaj legantoj, por realigi "kantantan kongreson", bv. instigi kantemulojn
partopreni kongreson. Ankaux muziko estas internacia lingvo. Efektivigo de
kunkantado povas vigligi niajn kongresojn.
Dum vintro eblas ecx en kurtaj kursoj akiri suficxan vortprovizon por
komunikado kaj partopreno en kongreso. Lernado de kantoj sendube
plifortigos la akiritajn sciojn. Ankaux dum kongreso dauxros la
lingvolernado.
Karaj estraranoj kaj delegitoj de Libe, naciaj blindul-organizoj havas
sekcion, kies laboron junaj plenkreskuloj partoprenas. Nun necesas informi
ilin pri la kongreso en Kijivo. Rakontu al ili pri la oferto de Ukrainio.
Deziras sukceson en varbado
Arvo Karvinen
Prezidanto de Libe
)))))
(((((
Protokolo
pri Gxenerala Asembleo de Libe
unua kunsido
Olomouc, la 18-an de julio 2011
Mallongigaro de aperantaj nomoj:
AKa: Arvo Karvinen
AKo: Antun Kovacx
AV: Attila Varro
DSx: Dragan Sxtokovicx
HE: Henriette Etzenberger
JJ: Jiri Jelinek
JP: Jan Priborsky
KT: Kunio Tanabe,
MJ: Milena Jelinkova
NK: Natalia Kasymova
NL: Nedeljka Lojxajicx
NP: Nikolaj Pencxukov
PLDC: Pier Luigi Da Costa
RSt: Radka Stojanova
RSa: Ritva Sabelli
VH: Veronika Haupt
1. Pro malsano, prezidanto AKa ne povas cxeesti, tial la kunvenon gvidas
vicprezidanto NL. Sxi malfermas la unuan kunsidon. Malgraux sia
malcxeesto, AKa kompilis tagordon por la Gxenerala Asembleo. Gxin nun
lauxtlegas NL.
Tagordopropono:
1. Malfermo
2. Rememoro pri niaj forpasintoj
3. Raporto pri la agado de Libe dum la jaro 2110 kaj financa raporto
4. Landaj raportoj
5. Esperanta Ligilo
6. Agadplano por la jaroj 2011 kaj 2012
7. Bugxeto por 2010
8. Venontaj IKBE-oj
9. Lokado de la biblioteko de Libe
10. Enketilo de UEA
11. Eventualajxoj, diversajxoj
La cxeestantoj akceptas la tagordon.
2. NL mencias jenajn forpasintojn de la pasinta periodo:
Coman-Barabas, Anastase (Rumanujo)
Eftimov, Ilian (Bulgarujo)
Heskenen, Kalevi (Finnlando)
Repac, Maria (Kroatio)
Ruban, Ella (Ukrainio)
Tuinder, Jacques (Nederlando)
La kunsidanoj omagxas al cxiuj niaj forpasintoj per levigxo kaj kelksekunda
starado en silento.
3. Raporto pri la agado de Libe aperis en la marta numero de Esperanta
Ligilo,
rememorigas NL. Sxi tamen demandas cxu iu deziras lauxtlegadon de la
raporto.
Unu vocxo diras "ne".
Je demando pri komentoj aux aldonoj, levigxas AV. Li esprimas sian altan
takson pri la agado de AKa, kiu sindone faras
cxion, kion li kapablas. Se la rezultoj tamen ne estas tre imponaj, tio
ne sekvas el malgxusta klopodo, sed ja el niaj nunaj kondicxoj. Do estas
inde konfirmi la bedauxrinde malcxeestantan prezidanton pri nia gxenerala
aprezo.
NL aldonas, ke sxi vere ne spertis iun sanproblemon de la prezidanto, cxar
li vigle laboras kaj regule kontaktadas la estraranojn, sume li faris
pli multe ol cxiuj aliaj. Estas grave, ke la membroj de la Ligo iom pli
aktivigxu, precipe la delegitoj, kiuj malofte reagas je alvokoj de AKa.
Cxar la tasko okupigxi pri la delegitoj apartenas al la gxenerala
sekretario,
NL demandas lin pri eventuala komento.
DSx diras, ke estas jam du jaroj, dum kiuj li klopodis kontaktadi
delegitojn de Libe. La praktiko montras, ke kontaktoj pli bone funkcias,
kiam aldonigxas persona, amika rilato. Al sekretariaj mesagxoj bedauxrinde
malofte venas respondo de delegitoj persone ne konataj. Parolante pli
gxenerale pri aktiveco, DSx notas, ke la preparantoj de cxi tiu kongreso
intense uzis la interreton por informado. Estas iom da rezulto, ke post
ripeta alvoko je skribaj landaj raportoj, cxi-jare DSx ricevis kvin.
NL: Necesas kontroli, kiu Libe-delegito havas retposxton, cxar rete estas
pli rapide kontaktigxi.
DSx havas kontaktliston surbaze de la Adresaro cxe libe.narzan.com. Li
demandas cxu kontroli tuj. Oni diras "ne". DSx tamen trasercxas la liston
kaj konstatas, ke al la delegitoj por Belorusio, Bulgario, Germanio,
Hungario, Rumanio kaj Ukrainio ne apartenas tie retposxtadreso.
AV: Kvankam nuntempe bonaj teknikaj eblecoj disponeblas por kontaktado,
ne estas juste kritiki delegitojn pro manko de aktivaj membroj, cxar dum la
lastaj jaroj multaj retirigxis, kaj tiujn praktike ne eblas revenigi, ili
simple ne plu interesigxas. Tion oni spertas kaj okcidente kaj mezeuxrope.
Pri pli orientanoj li ne povas diri, cxar ili organizas siajn proprajn
kunvenojn, kiaj tiuj jxamboreoj rusiaj kaj renkontigxoj balkanlandaj. Se
iam iuj devintus kritiki, iom da kritikemo estintus necesa antaux cxirkaux
30 jaroj. Se tiam niaj aktivuloj laborus pli sagxe, nun ni povus havi
posteulojn. Sed eble ankaux tia rezonado ne estas justa. Ja kial supozi,
ke la tiamaj aktivuloj ne faris sian plejbonon? Ekz. li mem - kiel juna
instruisto -
iniciatis E-rondeton en la lernejo. La rondeto ekestis, la geknaboj ne
malsxatis Esperanton, ecx gxuis gxin, sed poste gepatroj malrekomendis al
ili
dauxrigi lernadon de Esperanto. Ili opiniis, ke gxi estas nur temporaba kaj
neutila. Do la socio, la tutmondigxo estas kontraux ni. Se ni diras al niaj
- plejofte agxaj - delegitoj, ke ili devus labori, ni devus ankaux diri,
kiamaniere. En la ekssocialismaj landoj - almenaux ne en unu el ili - la
blindul-asocioj transformigxis, ofte disfalis kaj farigxis etaj societoj.
"En ili nun funkcias senspertaj junuloj, al kiuj ni ne plu havas ligon, kaj
mi ecx ne emas havi, cxar iomete estus al mi humilige petadi al
senspertuloj,
mi diru sincere. Ili malmulton scias pri kunagado. Ili lernis individuismon.
Ili certe volas monon de la sxtato... Sed mankas la ebleco de renkontigxoj
ktp. La socio ne favoras nin. Mi ne diris ion novan, mi konscias. Sed mi
volis tamen vortumi, ke ni povas klopodi, sed bonan manieron estas
malfacile rekomendi."
NL demandas pri pliaj komentoj pri la pasintjara agado. Tiaj ne venas,
kaj la vicprezidanto petas akcepti la agadraporton. 11 manoj levigxas kaj
unu cxeestanto esprimas sindetenon. Kontrauxas neniu. Iom da miro
esprimigxas pro la malgrandaj nombroj, sed ja evidentigxas, ke la
cxeestantoj
vere ne estas multaj. Komence oni nombris 26 personojn, sed certe multaj
estis akompanantoj, kiuj ne interesigxas pri la kunsido mem.
NL konstatas, ke la agadraporto estas akceptita.
JP sugestas, ke en kongreso kongresaj aktivecoj - kia Gxenerala Asembleo -
estu devigaj por la kongresanoj. Li pretas anonci tion dum mangxoj, por ke
al la dua parto venu pli multaj.
NL: Partopreno en Gxenerala Asembleo ne povas esti deviga por cxiuj
kongresanoj, cxar gxi estas kunveno por membroj de Libe kaj ne de la
kongreso.
Ja cxiu rajtas veni, kaj estus preferinde ke multaj partoprenu por esti
bone informitaj, tamen devigi ne eblas.
Financa raporto
NL alvokas la kasiston gvidi tiun tagordopunkton.
Pier Luigi Da Costa: La kotizpagado de niaj membroj iom post iom farigxas
pli regula. Asocioj kaj individuaj membroj - kiuj antauxe pagadis sporade
aux tute ne - nun kontribuas pli regule. Ni certe devas tion arangxi
ankoraux pli bone, t.e. informi en EL pri pagmanieroj por asocioj kaj por
individuoj. La gxenerala situacio ne estas malbona. Cxi-jare ni havis
ekstrajn elspezojn pro brajligo de "Esperanto per rekta metodo", sed ni
esperu, ke tio alportos novajn membrojn. Se iu deziras, nun povas demandi
pri detaloj.
Post iom da silento PLDC demandas pri akcepto de la financa raporto.
Ankaux NL demandas pri komentoj koncerne la financan raporton.
MJ: "Mi eksciis hazarde, ke tiu redaktoro, kiu faras Ligilon,
ricevas neniun - mi diru - salajron, almenaux malgrandan, kaj - laux mi -
tio ne estas bona afero."
NL komprenas, ke la redaktora laboro ne estas facila.
Laux AV Tio estus eble temo de Esperanta Ligilo. Cetere li vocxdonas por
akcepto de la financa raporto, ecx se ne cxiuj komprenas precize cxiujn
liniojn en gxi.
NL redemandas pri akcepto de la financa raporto. 13 manoj levigxas.
Neniu kontrauxas aux sin detenas.
NL anoncas la financan raporton akceptita.
4. Landaj raportoj
Auxstrio (HE): Pasintjare Albe organizis la 76-an kongreson en Vieno. Gxi
estas malgranda grupo (ankaux cxi tie nur 5 personoj). Albe havas membrojn
dise en Auxstrio. El la cxefurbo Vieno al la societo apartenas nur VH kaj
HE. Ili havas tre bonajn kontaktojn al vidantaj E-istoj. Cxe t.n. "rondaj
tabloj" ili ofte rakontas pri blindulrilataj E-okazintajxoj.
Bosnio kaj Hercegovino: (La raporton sendis Gradimir Kragicx. Komence
staras listo de kvin personoj el la regiono, poste sekvas jena komento):
"Oni povas diri, ke Esperanto-movado en Bosnio kaj hercegovino ne estas je
bona stato. Nur estas aktivaj Esperanto-societoj en grandaj urboj, kiel
Sarajevo kaj Banja Luka. Blindaj esperantistoj do ne havas eblecon esti
aktivaj, krom esti aktivaj kiel unuopuloj. Inter blindaj esperantistoj
funkcias komunikado nur per telefono. Nur s-ro Gradimir Kragicx kaj Jxeljko
Bajicx uzas komputilojn kaj havas eblecon per reto komuniki. Ne okazas
kursoj por novaj blindaj esperantistoj, ankaux por tiuj, kiuj ne estas
blindaj. Je la nomo de grupo de blindaj esperantistoj el Bosnio kaj
Hercegovino mi salutas cxiujn gekongresanojn. Amike, s-ro Miroslav
Djxajicx."
Bulgario (RSt): Aneb regule eldonas la revuon Esperanta Fajrero. Bedauxrinde
la cxefredaktoro Dancxo Dancxev estas malsana, tial nun kvarpersona grupo
plenumas la redaktan laboron. En la pasinta jarkunveno de Aneb Dancxo
Dancxev reelektigxis kiel cxefredaktoro. Cxar RSt en pli frua
kongresprogramero jam parolis pri kulturaj eventoj, nun sxi nur mencias,
ke oni rememoris pri la datreveno de Vasilij Erosxenko. En la nacia
brajlobiblioteko - kies direktoro estas Spas Karafezov - okazis tre
interesaj kaj utilaj arangxoj. En Varna gvidas kurson s-ino Bodicxeva, en
Razgrad RSt mem. Aneb estis reprezentata en nacia festivalo en Karlovo.
Menciindas Nadja kaj Elena, kiuj eldonis belan kantodiskon. Handikapulino
el Razgrad aperigis poemlibreton kun hajkoj. Pli kompetenta persono (ekz.
Vl. Jxelev) certe povus raporti pli. RSt fine demandas, cxu NK, kiu
diligente gvidas E-kursojn dum niaj kongresoj, ricevas ion.
Cxehxio (JP): "(...) Ni estas fervoraj, sed, bedauxrinde, cxiujare pli
malmultaj, pro alta agxo de kelkaj el ni" - li komencas. La blindul-sekcio
estas unu el multaj, ene de Cxehxa Esperanto-Asocio. Tiun kunlaboron oni
povas vidi ankaux nun, dum la kongreso. Cxiujare tri regulaj aktivecoj
estas arangxataj de la sekcio. La unua - en la printempa periodo -
kunvenigas gesamideanojn el Prago kaj Bohemio. La dua - somere - estas la
semajna E-kurso, kiu okazas en iu ripozloko. La tria - komence de
decembro - okazas en Olomouco, por tiuregionanoj. Sed "la sana kerno" kutime
partoprenas en cxiuj tri. JJ estas la redaktoro de Auxroro kaj la
administranto de EL. Tre aktivaj estas ankaux lia edzino kaj geedzoj Karas.
Unu el la plej agxaj membroj de la sekcio estas s-ino Dasxa Vokacxova,
certe la plej agxa ankaux en cxi tiu kongreso. (Aplauxdo.) S-ro Rostislav
Strejcxek estas fervora leganto de cxiuj E-istaj brajlogazetoj, dividante
la cxerpitajn informojn kun aliaj, inter ili kun la raportanto mem.
Dauxrigas JJ, pri Auxroro, laux alvoko de JP. Tiu revuo aperas trifoje
en la jaro, en tri formoj. Krom la tradicia brajla, gxi nun estas vocxlegata
kaj registrata al kompaktdiskoj laux MP3, dank' al ges-roj Karas. Fine gxi
estas abonebla ankaux interrete, kiel elektronika teksto. Gxi plej parte
orientigxas al literaturo, ja - aperanta trifoje dum jaro - gxi ne povas
enhavi aktualajxojn. Komencantoj cxiam povas trovi en gxi pli facilajn
tekstojn. Kvankam neniu signalo indikas cxu komencantoj vere legas la
revuon, la redaktoro persiste dedicxas legajxojn por ili. Abonojn surloke
akceptas s-ro Karas.
Finnlando (skribita raporto, lauxtlegas RSa): "Steleto (Esperanto-asocio de
vidhandikapitoj) ekde la jaro 1919 progresigas scipovon de Esperanto inter
viddifektitoj en Finnlando. Por respekti heredajxon de nia Esperantomovado,
la asocio dauxre intervjuas iamajn kaj nuntempajn membrojn. Steleto havas
28 membrojn. Studrondo de Steleto kolektigxas regule po du tagoj, sub
gvidado de Sylvia Hamalainen (vidanta instruistino). Ekde auxtuno 2010
funkcias ankaux vespera legorondo, foje cxiun duan semajnon. En la
legorondo ni komence auxskultis fabelojn de Andersen. Nun ni legas
romaneton, (Gerda malaperis) de Claude Piron. La finnlingva eldono de
lernolibro, "Esperanto per rekta metodo" estis brajligita en 2010, por
lernantoj en Somera Esperanto-Studado en Piestany (Slovakio). El Finnlando
la internacian studsemajnon partoprenis tri viddifektitoj. Ni laboras por
instigi
novajn al Esperantujo."
Germanio (NK): 2010 estis trankvila jaro por Eblogo. Kelkaj (eble 4)
personoj partoprenis en la viena kongreso. La estraro konstante havas
telefonajn konferencojn. La revuo "La blinda Esperantisto" aperas regule.
Hungario (AV): "Mi ne alsendis skriban raporton, cxar mi ne preparis min por
raporti cxi tie pri Hungario. Sed cxar antaux nelonge Nedeljka diris ke
almenaux oni auxdu vocxon el cxiu lando (kvankam mia vocxo jam auxdigxis ecx
tro multe), mi povas diri kelkajn vortojn pri tio, kiajn malfacilajxojn mi
mem spertas, kiam mi volus antauxenigi nian Esperanton en Hungario. Tion mi
insiste deziras fari per la intenco aperigi tauxgan lernolibron por
blinduloj. En Hungario ekzistas ja kelkaj - ecx bonaj - lernolibroj, kiujn
eventualaj blindaj interesigxantoj povus uzi. Sed la auxtoroj obstine
rifuzas
havigi tiujn librojn, cxar ili timas, ke se ili donas al mi elektronike tiun
libron, tiu libro disvastigxos en la interreto, kaj tiam la auxtoraj rajtoj
ja vundigxas. Tio estas dolora afero al mi, cxar - kompreneble - mi neniel
aperigus elektronike tiujn librojn en la interreto, ecx ne
brajle-elektronike, nur surpapere. Sed ili tion ne akceptas. Mi diras
cxi tie tion (iom publike), cxar mi konscias, ke lastatempe multaj (ho ne
multaj tamen kelkaj) hungaraj viduloj vizitadas nian retpagxon, kaj
eventuale ili legos, kaj ili sciu, ke mi ne prisilentas tion. Mi ne havas
ion por diri pli, cxar bedauxrinde la blinduloj ne aktivas nuntempe,
dauxre, en Hungario."
Italio (PLDC): (Cxar pasintjare italoj ne partoprenis en la viena kongreso,
li nun raportas pri la lastaj du jaroj.) La revuo Itala Ligilo estas dauxre
publikigata. Iabe subtenas en Brazilo la ekziston de la centro Bona Espero,
kiu okupigxas pri infanoj forlasitaj aux tiuj en gravaj malfacilajxoj. Iabe
brajligis la libron "Idealo kaj realo" de Roman Dobrzynski, kaj havebligis
gxin al interesigxantoj ankaux ekster Italio, lauxdezire ecx elektronike.
La libro estas interesa, cxar temas pri iu aspekto de la Esperantomovado.
Iabe estas suficxe integrita en la gxenerala movado, ekz. du Iabe-anoj
estas en la estraro de la itala Esperantofederacio. (Grassini ecx estis gxia
prezidanto, poste - lauxstatute - li povis esti "nur" vicprezidanto, sed li
denove estas estonta prezidanto.) Menciindas, ke Aldo Grassini starigis en
sia urbo Ancona premion Zamenhof. Gxi ne estas premio por Esperantistoj, sed
por la gxenerala publiko. Gxi estas aljugxata al homoj, kiuj distingigxis
per agado por paco. La premio havas jam 10-jaran tradicion, kaj cxi-jare
gxin ricevos Iabe-anino, Violetta de Filippo. Sxi instruas en blindullernejo
en Afriko, kaj multe kontribuas al la funkciado de tiu lernejo ne nur per
sia laboro, sed ankaux per grava monsubtenado. Iabe pasintjara arangxis
cxemaran ferisemajnon je malalta kosto. Kondicxo de partopreno estis lernado
de Esperanto per rapida kurso dum la feriado. La sukceso estis pli granda ol
oni atendis. La kurson vizitis ne nur tiuj dek, kiuj gxuis rabaton pro
antauxa aligxo, sed aldonigxis kelkaj pliaj, kiuj ja antauxe ankoraux ne
decidis lerni la internacian lingvon. Post sukceso en la kurso, aligxis al
Iabe ne nur la dek, sed ankaux kvar el tiuj, kiuj ja plenkoste kunferiadis.
Cxiuj ecx konfirmis sian membrecon cxi-jare. Cetere, kune kun internacie
konata angla samideanino, en la kurso instruis PLDC mem. La sukceso instigas
al ripeto.
Japanio (KT): Jabe havas membrojn 24 blindajn kaj 26 vidantajn. Gxi eldonas
la organon "Orienta Blindularo" brajle, rete kaj platskribe. Pasintjare
eldonigxis speciala numero pri la tertrema katastrofo. La kerno de la agado
de Jabe estas rondo "Korno" en Tokio. Gxi kunvenas cxiusemajne. Specialaj
kunvenoj estas ekz. raporti pri kongresoj aux novjara festeto. Uzante
sxancojn, ili klopodas akiri novajn membrojn, precipe gejunulojn. Jabe
organizis intensan kurson, kunlabore kun alia rondo en Tokio, kaj flegas
kunlaborajn rilatojn kun kelkaj aliaj grupoj. Grava atingo estas la
flugfolio pri kontaktado kun blinduloj, kiu farigxis regula parto de la
kongresa materialo en Universalaj Kongresoj. Gxian presadon cxiam financas
Jabe, en la nomo de Libe. La sama flugfolio estas uzata en regionaj aux
landaj kongresoj ene de Japanio.
Kroatio (skriba raporto sendita de AKo): "Landa raporto por jaroj 2010 kaj
2011. En la jaro 2010 Kroata Unuigxo de Nevidantaj Esperantistoj (Kune) sian
aktivecon plejparte realigis kadre de Kroata Esperanto-Ligo, partoprenante
en
kelkaj interesaj programeroj. Ni i.a. partoprenis la okan kaj nauxan
kongresojn de kroataj Esperantistoj, en septembro 2010 kaj majo 2011. Je la
fino de decembro 2010 Kune festis 40-jaran jubileon de sia fondigxo kaj
kunagado kun la Esperanto-societo Bude Borjan el Zagreb, kiu festis sian
65-an jubileon. Jarkunveno de la unuigxo estis organizita komence de
novembro 2010. "Kune" eldonis 4 numerojn de sonrevuo en 2010 kaj unu (gxis
nun) en 2011. Nia nauxmembra delegacio partoprenis en IKBE77 en Vieno, kaj
ni preparis delegacion por tiu cxi 78-a IKBE en Olomouc."
Rusio (skriba raporto sendita de Anatolij Masenko, lauxtlegas NP): "Ekde
1979 dauxras Esperanto-rubriko en la tutlanda revuo por lernejanoj (brajle
kaj grandlitere) por malfortevidantoj. Dum du jaroj fruktodone laboras la
grupo de viddifektitaj Esperantistoj cxe la vocxbabilejo "Ventrilo" (urbo
Samara, gvidanto: Vjacxeslav Suslov). Kvin rusaj gesamideanoj partoprenis
literaturan konkurson omagxe al Vasilij Erosxenko, kaj du el ili estis
premiitaj. Ankaux en la rubriko "Enigmoj kaj problemoj" rusaj gesamideanoj
estas plej aktivaj. Pasintauxtune nia vira triopo (Rassohxin, Rjabov kaj
Masenko) partoprenis Esperanto-renkontigxon de vidantaj esperantistoj en
Socxi. Nun estas preparata lauxvica Rean-jxamboreo (en Dagestano, cxe la
Kaspia
maro) en la urbo Mahxacxkala."
NK opinias, ke Ventrilo estas bona ekzemplo de kunlaboro. Partoprenas homoj
el diversaj landoj. Suslov kaj Salomencev gvidas tie kurson, Posxivana
paroligan kurson. Partoprenas ankaux komencantino el Germanio. Uzata estas
la unua lernolibro de Kolker. Krom ekzercado de Esperanto oni ankaux
sxakludas, inter pluraj aktivajxoj.
Serbio (NL): "Ne multon ni faris kiel unuigxo de nevidantaj esperantistoj,
individue tamen pluraj estis aktivaj. Pasintjare en serbia
Esperanto-kongreso (porvidula) partoprenis pluraj blindaj Esperantistoj kaj
ankaux en la programo estis preparita referajxo, kaj en la kultura programo
partoprenis kelkaj nevidantaj esperantistoj (oni kantis en Esperanto, do
estis bone reprezentitaj ...). Dum la pasinta jaro sxangxigxis legxoj en
nia lando pri registrado de unuigxoj. Oni estus devintaj reregistri cxiun
unuigxon. Antauxe cxiun administran laboron fakte faris mi, kaj neniu volis
transpreni tiun laboron kaj reregistri la unuigxon. Ni decidis dauxrigi
nian laboron kiel sekcio kadre de la blindul-asocio kaj ankaux esti aktivaj
kadre de porvidulaj Esperantoklubejoj. Sekve de tio, dum cxi tiu printempo
ni organizis renkontigxon kun vidantaj esperantistoj. Kelkaj prelegantoj
parolis pri Esperanto-literaturo, pri Esperanto-agado, ankaux sekvis kultura
programo. Ni jam tre bone kunlaboras kun vidantaj Esperantistoj. Do, ni iom
sxangxis la laboron, iom alie ni laboras ol antauxe, cxar ni ne havis
financojn, kaj por havi propran unuigxon oni bezonas financojn. Ne trovigxis
homoj, kiuj farus ion por havi monon, kaj kiam ni estas sekcio kadre de
blindul-asocio, ni ricevas pli da helpo, kaj administra kaj monhelpo. Do ni
dauxrigas labori tiel."
Ukrainio (skriba raporto de Olena Posxivana): "Dum lastaj jaroj la ukrainia
blindul-esperantista asocio apenaux funkciis, cxar mankis eblecoj organizi
renkontigxojn aux kursojn. Sed apartaj aktivaj esperantistoj dauxre agas
en la nacia kaj internacia Esperanto-movado. Reaktivigxis la sekcio de
blindaj esperantistoj cxe Ukraina Esperanto-Asocio. Nun cxiuj dezirantoj
ricevadas retversion de la informilo de tiu asocio, la revuon "Helianto".
Uzante la vocxkomunikilon "Ventrilo", Tatjana Muhxamedsxina gvidis kurson
por tradukistoj. Olena Posxivana organizis konversacian rondon. En ambaux
okupoj partoprenis esperantistoj el diversaj landoj. Speciale gxojigas nin
aligxo de kelkaj ne-ruslingvanoj. Nunjare aperis la kvaronjara reta revuo
SER - Sendependa Esperanta Revuo. Gxia redaktoro estas Olena Posxivana.
La revuo estas sendata al legantoj en multaj landoj, kaj ne nur al
blinduloj.
Aperis jam tri numeroj. Laux reagoj de la legantoj, gxi estas bezonata.
La 14-21-an de julio en Kijiv okazos la Internacia Junulara Kongreso. Gxin
aktive partoprenos 7 ukrainaj kaj 2 rusaj blinduloj. Petro Sxnypir senlace
instruas Esperanton al apartaj personoj. Tri el ili cxi-jare la unuan fojon
partoprenos la junularan kongreson."
NK: "Kiam temas pri IJK (Internacia Junulara Kongreso), imagu, kiom aktivaj
estas kelkaj el niaj membroj: Petro Sxnypir! partoprenos tiun cxi IJK.
Estas bona afero, cxu ne?... Li estas juna!"
NL: "Kiam mi raportis pri Serbio, mi - vere bedauxrinde - forgesis diri, ke
en nia blindul-lernejo oni sencxese instruas Esperanton al la gelernantoj."
VH: "Henriette ne forgesis, sed ne menciis, ke niaj cxehxaj geamikoj invitis
nin pasintjare partopreni Esperanto-semajnon, en auxgusto. Kvin personoj el
Auxstrio partoprenis. Henriette ne menciis, cxar ni ne laboris, ni nur
gxuis. Ni denove tre kore dankas al niaj geamikoj en Cxehxio."
NK: "Dum mia raporto mi forgesis, ke aperis anonco en la revuo
"Die Gegenwart", kiun publikigis - nome de nia organizajxo - prezidanto Theo
Speckmann. Temis pri partopreno en studsemajno en Slovakio. Ni klopodis
varbi homojn... Venis neniu reago, bedauxrinde."
RSt aldonas, ke "la estraro de Aneb disdonis diplomojn al siaj aktivaj
membroj. Unu estas Veselina Stoilova, kiu estas cxi tie." Dum la lasta
kongreso de BEA Dancxo Dancxev estigxis honora membro de BEA. Ankaux
Vladimir Jxelev estas honora membro de BEA. Inter la 5-15 de decembro
dauxras "Tagoj de Zamenhof". Tiam okazas diversaj utilaj renkontigxoj.
(Fino de la unua kunsido)
)))))
(((((
Literaturo
Marcel Pagnol:
Timo al eksplodo
Mi estis kvarjara. Mia patrino, irante al la vendoplaco, kutime lasis min
en la klaso de mia patro, kiu instruis legi ses- aux sepjarajn knabojn.
Tie mi restis sidanta, tre bona, en la unua vico, kaj admiris la grandan
potencon de la patro. En la mano li tenis bambuan vergon, gxin li uzis por
montri la literojn kaj la vortojn, kiujn li skribis sur la nigran tabulon,
kaj iafoje por frapi sur la fingrojn de iu lernanto neatenta.
Iun matenon mia patrino sidigis min al mia loko, kaj foriris ne dirante ecx
unu vorton al mi.
Dume mia patro skribis sur la tabulon: "La patrino punis sian fileton, cxar
li ne estis bona."
Kiam li finis la frazon, mi ekkriis: "Ne! tio ne estas vera!"
Mia patro turnis sin, rigardis al mi tre surprizita, kaj ekkriis: "Kion vi
diras?"
"Patrino neniam min punis! Vi ne skribis tion bone!"
Li proksimigxis al mi: "Kiu diris al vi ke sxi punis vin?"
"Tio estas skribita."
Por momento la surprizo senigis lin je parolo.
"Nu, ni vidu, ni vidu", diris li fine, "cxu vi povas legi?"
"Jes."
"Ni vidos, ni vidos...", li ripetis.
Li direktis la pinton de la vergo al la nigra tabulo. "Nu bone, legu."
Mi legis la frazon lauxte. Tiam li prenis libreton facilan, kaj mi legis
plurajn frazojn sen malfacilajxoj. Mi kredas, ke li havis tiu-tage la plej
grandan gxojon, la plej grandan fieron de sia tuta vivo.
Kiam mia patrino revenis, sxi trovis min meze de kvar instruistoj, kiuj
forsendis siajn lernantojn en la korton por ludi. Ili auxskultis min legi
malrapide la historion de Negxulino. Sed anstataux admiri min pro cxi tio,
sxi paligxis, surterigis siajn pakajxojn, fermis la libron kaj prenis min
sur siajn brakojn, dirante: "Dio mia! Dio mia!..."
Malantaux la pordo de la klaso staris la dom-prizorgistino, sxi krucosignis.
Iam poste oni diris al mi, ke estis gxuste sxi, kiu ekiris sercxi mian
patrinon kaj asertis al sxi, ke "tiuj sinjoroj" _eksplodigas mian cerbon.
Cxetable mia patro diris, ke tio estas ridinda ideo, ke mi absolute ne
lacigxis. ke mi lernis legi, kiel papago lernas paroli, kaj ke li ja tute
ne rimarkis ion.
Mia patrino tamen restis maltrankvila kaj de tempo al tempo sxi metis sian
malvarman manon sur mian frunton, demandante: "Cxu al vi ne doloras la
kapo?"
Ne, al mi ne doloris la kapo. Sed gxis la sesa jaro ne estis al mi
permesite plu eniri iun ajn klason aux malfermi iun libron, pro la timo al
eksplodo de mia cerbo.
--------------------------------
El "La gloire de mon p`ere", novelaro de Marcel Pagnol, (1956)
elfrancigis Gyula Farkashalmi
)))))
(((((
Jaro--maro
Karaj legantoj,
mi ricevis simpatian leteron kun mallonga rakonto pri pasintsomera
okazintajxo. Kvankam mi trovis neniun indikon pri la destino de tiu mesagxo,
mi esperas, ke la sendinto ne malkonsentas publikigi sxian raporteton. Cxar
ankaux titolon mi ne trovis, tiu, kiu staras cxi-supre, estas mia
"arogajxo".
(A. V.)
--------------------------------
Kiam mi legis en iu "Lingva forumo" de nia oficiala organo pri la tasko
verki iun versajxeton kun la rimoj "jaro--maro", en mia kapo tuj ekestis:
Mi scias, dum la tuta jaro
atendas min Kaspia maro.
Nome, tie, en apudmara ripozejo de la dagestana regiona blindul-organizajxo,
en auxgusto, de la 12-a gxis la 20-a okazis tutrusia renkontigxo de blindaj
esperantistoj. Tiun renkontigxon partoprenis 26 reprezentantoj de diversaj
rusiaj regionoj. Kiel talenta kaj agema organizanto montris sin Pavel
Rjabov, dank' al kiu cxiuj partoprenantoj povis fruktodone okupigxi pri la
lingvo kaj agrable ripozi. Perfektigajn kursojn gvidis Anatolij Masenko.
En varia kultura programo la plej aktivaj estis Nadja Jxukova kaj geedzoj
Valentina kaj Aleksandr Kudinov.
Pri varma kaj karesa Kaspia maro ni rememoros dum la tuta malvarma kaj
longa rusia vintro.
Galina Lukjanenko
)))))
(((((
Kristnaska legendo pri verda stelo
En unu el siaj libroj s-ino Benedicta Idefelt rakontas cxarman kristnaskan
legendon pri verda stelo.
"La steloj de cxielo petis de Dio permeson vivi inter homoj sur la tero.
Diverskoloraj steloj falis sur la teron kaj la mondo sin banis en serena
lumo. Tamen post kelka tempo steloj revenis al la cxielo kaj diris al Dio,
ke ili ne volas resti en la mondo, kie estas tiel multe da malsato, mizero,
perforto, milito, malico kaj malsano. Dio diris, ke la mondo estas nur loko
de trapaso, loko de pekaj, erarantaj, mortantaj kaj nekompletaj homoj.
Unu verda steleto tamen restis sur la tero. Gxi volis resti gxuste en tia
loko, kie cxio estas nekompleta, limigita, kie aferoj ne progresas bone.
Tiu steleto estis la stelo, kiu portis la koloron de espero. Kaj tiel la
mondo ne plu estis malhela, sed en la koro de cxiu homo brilis la verda
stelo. Espero apartenas al la karaktero de homo, al homo kiu pekas, kiu
eraras, kiu ne estas kompleta, kiu ankoraux ne scias, kion la morgauxo
kunportos."
--------------------------------
Benedicta Idefelt (naskigxjaro 1920) estas finna monahxino, mondcivitano,
kiu laboris en diversaj landoj, laste kiel specialisto de informado en
Vatikano. Cxi tiun legendon sxi ricevis en Brazilo.
(laux Ritva Sabelli)
)))))
(((((
Kompletigaj informoj pri Esperanta Ligilo
Redaktoro:
Attila Varro
Ajtosi Durer sor 39,
HU1146 _Budapest_,
Hungario
(r.p.: a.varro(cxe)chello.hu)
(tel.: +36-30-612-08-88)
Administranto:
Jiri Jelinek
Roztocka 1001
CZ-514 01 Jilemnice
Cxehxio
(r.p.: lunalumo(cxe)atlas.cz)
(tel.: +420 48-154-3200)
korespondanto:
Olena Poshivana
Brativ Trofimovyh 22b, kv. 226
UA-49068 _Dnepropetrovsk_,
Ukrainio
Kasisto:
Pier Luigi Da Costa
via S. Maria del Giudice 2369
IT-55100 _Lucca_
Italio
(r.p.: dacostapl(cxe)lunet.it)
Posxtcxekkonto:
IT09T0100513701000000042268
je la nomo "Da Costa Libe"
cxe Banca Nazionale del Lavoro (mallonge BNL) en Lucca
UEA-konto de LIBE:
libk-p
jarkotizo: 15 euxroj
Por ricevi la revuon retposxte
aligxu al nia tiucela interreta
dissendolisto per sendo de retmesagxo (kun ajna enhavo) al:
Ligilo-Subscribe(cxe)tiflo.info
La lasta numero de Esperanta Ligilo legeblas ankaux en la retejo de Libe:
http://libe.narzan.com
)))))
Lasta numero
ESPERANTA LIGILO
n-ro 10 decembro 2011
oficiala organo de Ligo Internacia de Blindaj
Esperantistoj - Libe
fondita (1904) de Th. Cart;
disvolvita (1912-1958) de Harald Thilander;
longperiode redaktita (1958-1992) de Raymond Gonin
------------------------------------
(((((
Tabelo de enhavo
Protokolo pri Gxenerala Asembleo de Libe - dua kunsido
Zamenhof-taga mesagxo de Probal Dasgupta
EK AL LA AGADO 125!
Kompletigaj informoj pri Esperanta Ligilo
)))))
(((((
Protokolo
pri Gxenerala Asembleo de Libe
dua kunsido
Olomouc, la 20-an de julio 2011
Mallongigaro de aperantaj nomoj:
AKa: Arvo Karvinen
AV: Attila Varro
DSx: Dragan Sxtokovicx
JJ: Jiri Jelinek
KK: KIKUSIMA Kazuko
MJ: Milena Jelinkova
NK: Natalia Kasymova
NL: Nedeljka Lojxajicx
PLDC: Pier Luigi Da Costa
RM: Rob Moerbeek
TK: Tadeusz Karas
Antaux ol komenci la dauxrigon de la proponita tagordo, NL proponas de tiu
kunsido sendi salutleteron al la prezidanto, kiu preparis preskaux cxiujn
dokumentojn por la Gxenerala Asembleo kaj dum la tuta jaro estis cxiam tre
aktiva. (Unuanima akcepto.)
5. Esperanta Ligilo
AV raporte diras, ke li klopodas lauxkapable plenumi sian taskon, apud
multaj
aliaj okupoj. Li do ne povas dedicxi suficxan tempon por la redaktora
laboro.
Cxeestas la cxiama problemaro, ke malfacilas trovi varian, interesan
materialon. Oni ne vere havas signalojn de la legantoj, tamen li estas
trankvila, cxar la konstantaj kunlaborantoj, la rubrikestroj tre fidinde
sendadas siajn kontribuajxojn. Do malfruigxoj certe neniam sxuldigxas al
ili.
Li konscias, ke la organo devas aperi, kaj ke gxi gravas, do li faras laux
ebloj. Cxar Esperanta Ligilo jam aperas ankaux interrete, certe legas gxin
ankaux kelkaj vidantoj. Ankaux cxi-loke AV salutas la relative novan
administranton Jiri Jelinek, kiu estas cxiam akurata kaj efika kunlaboranto,
trovas kaj forigas fusxajxojn, se necese.
JJ: Da fusxajxoj ne estas ja multe. Aliparte, la listo/adresaro de legantoj
estas malnovigxinta. Oni ne scias cxu certaj personoj vere legas la revuon,
dauxre interesigxas aux ecx entute vivas. Estus bone aperigi alvokon al
tiuj,
kiuj ricevas la gazeton senpage. Oni sendadu la revuon nur al tiuj, kiuj
konfirmas sian interesigxon. Estas ja tro multekoste sendi gxin rekte al
paperkorboj. JJ do demandas pri aprobo flanke de la estraro.
NL opinias tiun ideon utila. Sed oni petu konfirmon ankaux de tiuj, kiuj
kutime pagas, por kompili vere aktualan kaj validan liston de legantoj.
NL demandas la redaktoron cxu li pretas fari tiun alvokon. AV konsentas.
NL aligxas al la deziro, ke pli da legantoj sendu kontribuajxojn.
6. Agadplano por la jaroj 2011 kaj 2012
NL rememorigas, ke en la junia numero de Esperanta Ligilo nia prezidanto
prezentis agadplanon. Sxi supozas, ke ne necesas cxi tie lauxtlegi la
suficxe longan planon. Sed - sxi demandas - cxu iu havas iun novan proponon
por intensigi nian laboron? En sekvontaj punktoj sxi mem parolos iom pli
pri farotaj aferoj. Unue pri edukado, do instruado de Esperanto: Foje estas
problemoj pri lernomaterialo. Sed ni nun havas je dispono la
fresxbrajligitan
lernolibron de Stano Marcxek. Oni jam uzis gxin dum la pasintjara SES en
Slovakio, kie partoprenis kelkaj blindaj lernantoj. El interparolo kun la
lernantinoj NL konstatis, ke ili estas kontentaj, ili povis bone sekvi la
kurson helpe de tiu libro. En la estraro oni diskutis pri presado de novaj
ekzempleroj de la libro. Decidite estas presigi 5 ekzemplerojn por
instruistoj
kaj 20 por lernantoj. Sxajnas ke ecx presigo de aldonaj bezonotaj
ekzempleroj
ne prezentos problemon. Nur aperu interesigxantoj... La estraro krome
diskutis pri manieroj por allogi novajn homojn al niaj kongresoj, al nia
movado. En la konto de Libe ni havas iom da mono por edukado. Estas
propono, ke ni monsubtenu novulojn en nia movado por partopreni
dumkongresajn
E-kursojn. La estraranoj konsentis fari iuspecan konkurson por tiuj, kiuj
deziras pli lerni Esperanton. Estis proponite, ke landaj asocioj proponu
gxis 2 personoj al la estraro de Libe aux al iu komisiono, kiun oni elektos.
Planate estas parte monsubteni 10 personojn po 200 euxroj. La cxeestantoj
pripensu kaj informu en sia lando pri tia ebleco. La lernontoj ne devas
nepre esti junaj. Tiuj estontaj kongresanoj estu novuloj, tamen jam kun iom
da lingvoscio. Antaux ol veni al la kongreso oni devas organizi ion, tiel ke
ili havu la bazajn sciojn. Se oni informos ankaux blindul-asociojn aux
aliajn organizojn en siaj landoj, tiuj versxajne kontribuos per aldona
monsubteno.
TK demandas cxu la Marcxek-libro jam acxeteblas kaj kiom gxi kostas.
PLDC: La libro estos baldaux havebla. Estis iom da miskomprenoj pri la
volumoj. La kosto ne estis ankoraux definitive fiksita.
MJ: Jes, estis pluraj miskomprenoj. Sxi intersxangxis leterojn kun AKa
plurfoje. Fakte, ekzistas du versioj, ambaux konsistas el kvar brajlaj
volumoj. Laux sugesto de AKa, 30 kompletoj por lernantoj nun estas jam
presitaj. Oni diris, ke pri la kvanto de presotaj kompletoj por instruistoj
decidos cxi tiu kongreso. Do la Libe-estraro devas diri kiom da ekzempleroj
por instruistoj, cxar estus sensence havi saman kvanton por instruistoj kiun
por lernantoj. Kaj poste oni devos decidi kiom da kiuj versioj sendi al kiuj
landoj. Cxiuokaze, neniu ekzemplero por instruistoj estas momente presita.
AKa sugestas, ke unu kompleto (porinstruista) kostu kvin euxrojn. Alia
demando estas kie deponi la jam presitajn 30 kompletojn (por lernantoj).
Momente ili kusxas en la preseja biblioteko.
PLDC malcertas ankaux pri la bindmaniero.
MJ: La volumoj estas samformaj kun la kajeroj de Esperanta Ligilo. Cetere
ni estas tre bonsxancaj rilate kostojn de Esperanta Ligilo, cxar pri
produktado de EL ekzistas malnova kontrakto, kie malalta porkajera prezo
estas fiksita. Cxe nuntempaj mendoj la prezoj estas multe pli altaj, kaj
binditaj volumoj kostas multe pli ol krocxitaj kajeroj. La gxis nun
produktitaj kompletoj de la Marcxek-libro estas pagendaj de Libe, kiu ilin
mendis.
DSx: Do temas pri depono de suficxe granda kvanto, 30-oble kvar kajeroj.
Kaj estas planate mendi kvin kompletojn por instruistoj, do aldonajn
20 kajerojn. Oni devas tion serioze pripensi.
PLDC: Unu el la punktoj diskutotaj estas gxuste lokado de la biblioteko de
Libe, kaj en tio enkadrigxas ankaux cxi tiu problemo. Tamen iom da kvanto de
tiuj volumoj estas jam destinita, (ni diru) 25 kajeroj estas sendataj al
mendintoj. La ceteraj cx. cent certe bezonas lokon. Se oni vere ne trovos
alian solvon, PLDC donos lokon por la brajlajxoj provizore. Kompreneble
Libe pagos la konton kaj informos pri acxeteblo de la libroj precize, kaj
ni esperas, ke rapide oni acxetos almenaux parton.
MJ: Se la estraro cxi tie interkonsentos pri la eldono de kvin ekzempleroj
por instruistoj, ni bezonas mendilon denove.
JJ: Fakte novan kontrakton.
NL: La estraro jam interkonsentis hieraux vespere pri tiu nombro. Nur oni
devas fari la kontrakton.
7. Lokado de la biblioteko de Libe
NL: Temis ankaux pri "lokigo" de libroj (nia biblioteko), sed tian lokon
oni ankoraux sercxas. PLDC suficxe engagxigxis koncerne tion, kaj sercxas
eblecojn, kaj li promesis ankaux dauxrigi tion. Aliajn eblecojn ni ankoraux
ne trovas, suficxe grandan kaj bonan lokon kaj ankaux homon kiu povus
prizorgi la bibliotekon. Gxi ankoraux estas cxe RM. Almenaux nun, se vi
bezonas iun libron, vi devas skribi al li.
AV demandas cxu ekzistas aktuala katalogo pri prunteblaj libroj, do pri la
enhavo de la biblioteko. Se tia ne ekzistas, oni tamen devus fari, por ke
oni sciu kion ni posedas. Nun tiu katalogo povus trovigxi en nia retejo.
Kompreneble ne cxiu havas retan aliron, do gxi devus esti ankaux havebla
en brajlo.
NL rekomendas ke la katalogo komence aperu en nia retpagxaro. Poste ni
pridiskutu cxu ekzistas ebleco presi gxin brajle. RM versxajne havas
katalogon, sed ne cxiam funkcias lia retposxto. AV klopodu kontakti lin kaj
peti la katalogon, por ke poste Anatolij Masenko povu gxin alretigi.
AV korespondos.
MJ revenas al la lernolibro kaj demandas: al kiu mendantoj pagu la koston?
Oni diras: al la kasisto, PLDC.
PLDC: Cxiuokaze Libe pagos al la presejo kaj sendos ankaux la adresojn de la
mendintoj.
MJ tamen ne scias kion respondi al retmesagxoj en kiuj oni demandas sxin
kaj faras kvazaux mendojn, ankaux pri la porinstruista versio, kiu ja
ankoraux ne estas presita. Cxu direkti tiujn interesigxantojn al Libe?
Post iom da libera interparolo de MJ, JJ, NK, AV, DSx kaj PLDC, NL resumas:
Tiuj, kiuj gxis nun mendis, pagu al PLDC, kaj la presejo rekte sendu la
librojn al la mendintoj. Venontajn mendantojn MJ direktu al PLDC.
JJ demandas cxu atendi pagojn de la mendintoj antaux ol sendi la menditajn
librojn.
AV opinias, ke plej gravas havigi la librojn al la interesigxantoj kaj la
pagadon oni povas arangxi intertempe kun la kasisto. Ne temas ja pri grandaj
monsumoj.
8. Enketilo de UEA
NL: Alia punkto estas enketilo de UEA. Kion UEA povas fari por ni? Kion gxi
faras? Kion ni sxatus, ke gxi faru? La estraro deziras peti, ke dokumentoj
eldonataj de UEA estu cxiam haveblaj ankaux en tekstodokumenta formo, por
faciligi la alireblon al blinduloj.
NK, partoprenonta en la cxi-jara UK peros tiun deziron al UEA, petante
ankaux pri tekstoversia haveblo de la revuo Esperanto. Sxi mencias, ke la
germania revuo "Esperanto aktuell" jam estas sendata al blinduloj laux tia,
facile uzebla formo, ecx kun vortaj priskriboj de bildoj en la revuo.
Estus bone, se UEA sekvus la ekzemplon.
NL: Cxu iu havas ideon pri alisfera kunlaboro kun UEA? (Silento.)
KK: Kvankam simpla helpanto, sxi scias, kion UEA faras. Unue, gxi konstante
donas rabaton en la kongresa aligxkotizo, t.e. blinduloj cxiam rajtas pagi
laux la tarifo de la unua aligxperiodo. Tamen antauxe UEA ne bone informis
pri tiu ebleco, Pro tio japanoj ofte pagis nerabatitan kotizon. Do Libe
petu, ke UEA aldonu unu linion en la UK-aligxilo pri tiu favora ebleco
por blinduloj. La ideo malantaux tiu rabato estas, ke blinduloj devas ja
pagi ankaux akompananton por povi partopreni en kongresoj. Tamen kelkaj
blinduloj preferas memstare vojagxi. Libe petu cxe UEA egalan traktadon de
cxiuj blinduloj, sendepende de tio cxu iu havas aux ne havas akompananton.
Tio modele prezentus al la ekstera socio, ke Esperantio tute normale
akceptas en siaj eventoj partoprenon de handikapuloj. Laux japana iniciato,
en la lastaj jaroj UEA cxiam aldonas al la kongresaj dokumentoj flugfolion,
"Kiel kontakti kun blinduloj". Sciindas, ke tiujn flugfoliojn proprakoste
presas kaj sendas Jabe por UEA, en la nomo de Libe. Tiu praktiko komencigxis
en 2003, en la gotenburga UK. La flugfolion oni jam tradukis al kelkaj
etnaj lingvoj por disvastigi la ideon, ke handikapuloj devas esti egalrajte
traktataj. Fine: inter la kutimaj kongresaj dokumentoj la "dua bulteno" jam
de jaroj aperas ankaux tekstoforme en la hejmpagxo de UEA. Tamen trovigxas
en gxi unikodaj karaktroj, kiujn ne cxiu ekranlegilo kapablas gxuste
interpreti. Pro tio tiun tekston en Japanio oni rearangxas laux ikso-sistemo
kun aldonaj specialaj simboloj. Tiun simpligitan tekston oni sendas al
Masenko, kiu volonte aperigas gxin en la hejmpagxo de Libe, por ke ne nur
aligxintoj al UK, sed cxiuj interesigxantoj povu gxin legi. Japanaj
Libe-anoj
deziras, ke la teksta versio de la revuo "Esperanto" havebligxu ne nur
unikode, sed ankaux x-kode. Kvankam KK mem ripete diradas cxi tiujn aferojn
al UEA, sxi havas la senton, ke sxin oni ne multe konsideras tiurilate,
sxi ja mem ne estas blinda. Sxi esperas, ke Libe pli efike povas intertrakti
kun UEA. La Libe-kunveno kadre de UK povas esti bona forumo por tio. Gxi ja
ne estas destinita por la blinduloj, sed informcele por la gxenerala
publiko.
NL sugestas, ke cxi tiu kongreso sendu la jxus prezentitajn petojn al UEA.
Sxi mem havas la ideon, ke en la retejo de Libe oni listigu interretajn
ligilojn de utilaj lokoj kaj servoj por blinduloj.
9. Venontaj IKBE-oj
NL: Niaj kongresoj estas por ni tre gravaj, sed ni - en la lastaj jaroj -
tre ofte ne povas dumkongrese decidi pri la loko de la sekvanta kongreso.
En la hierauxa estrarkunsido la afero estis pridiskutata. Estis kelkaj
ideoj, sed oficiala oferto por la venontjara kongreso gxis nun ne venis.
Unu el la ideoj por la venontjara IKBE estus Sicilio, samtempe kun la italia
E-kongreso. Alia eblo estus Finnlando (laux pasintjara ideo de nia
prezidanto), cxar 2012 estus la 90-a datreveno de grava kongreso en Helsinki
okazinta en 1922. Oni pensas ankaux pri Ukrainio kaj Rumanio, sed vere
oficialan oferton ni ankoraux ne havas. Tamen la estraro interkonsentis,
ke oni esploru la situacion kaj gxis komenco de septembro sendu oferton.
Tiam la estraro faru la decidon, kaj en la oktobra numero de EL povos aperi
la unua komuniko. Cxu iu havas iun informon gxis nun ne auxditan? (Neniu...)
Oni konsentas pri la decido de la estraro.
NL: Nia prezidanto sugestas, ke dum niaj kongresoj oni okazigu kantadon,
ke oni formu iaspecan koruson, se ni havas suficxe da kantemaj homoj.
Li menciis, ke en Finnlando s-ro Raimo Tanskanen fondis koruson tiamaniere,
ke li sendis surbendigitajn kantojn al la interesigxantoj, kaj poste ili
renkontigxis plurfoje por lerni repertuaron. Simile oni faras dum
Universalaj Kongresoj. Ni versxajne ne povos havi grandan koruson, sed eble
kelkmembran grupon en la komenco, kaj poste ni eble povos fari ion pli
grandan.
NL demandas pri alparolo. Tia ne venas. NL proponas fari alvokon en
Esperanta Ligilo. "Cxu, Attila?"
AV: "Kiu faru la alvokon?"
NL: "Cxu oni skribu nome de la estraro?"
AV: "Ne gravas en kies nomo, gravas, ke la vortoj estu skribitaj. Mi
malfacile
verkas. Mi povas promesi facile, sed poste eventuale mi forgesos."
NL: "Do mi promesas verki." PLDC flustras, ke eble AKa faros la alvokon.
AV: "Kompreneble ni havas tiun retmesagxon, en kiu li skizis tion, kaj jam
surbaze de tio eventuale ni povas... Do ni ne relaborigu lin."
NL repromesas arangxi la alvokon.
10. Eventualajxoj, diversajxoj
NL demandas cxu iu deziras diri ion por cxi tiu tagordopunkto.
Neniu sin anoncas.
NL fermas la Gxeneralan Asembleon. Sxi esperas, ke dum la jaro ni cxiuj
estos aktivaj, kiom tio eblas.
--------------------------------
Dragan Sxtokovicx
gxenerala sekretario de Libe
)))))
(((((
El Esperantujo
Zamenhof-taga mesagxo de Probal Dasgupta
Saluton, kunfestantoj de la Zamenhof-tago 2011,
En julio 2012 festos sian centdudekkvinjaran datrevenon la internacia lingvo
Esperanto. Tiu jubilea jaro komencigxas nun. Diverse oni direktos siajn
energiojn cxi-jare. Vi jam auxdis, aux baldaux auxdos, pri diversaj
instituciaj iniciatoj. Mi cxi tie lancxas iniciaton tute personan. Por povi
gxin facile identigi, mi nomas mian iniciaton "dekernisma"; gxi bazigxas sur
"kernisma" prezento de la interna ideo de nia lingvo.
Laux mi la baza klopodo de la esperantista kolektivo - atingi ion en la
internaciaj forumoj bazitan sur nia uneska atingo de 1954 kaj motivitan
per nia starpunkto rilate la lingvan justecon kaj la homajn rajtojn - tro
ofte reliefigas koliziemon kontraux difinitaj maljustaj arangxoj kaj
strukturoj. Por unuopa esperantisto, ne plu estas klare, kiamaniere ni povas
persone esperantisti en nia vivado. Kompreneble nia partopreno en la
kampanjoj kaj nia deflanka vivuado al la atletoj, kiuj niavice kuras sur la
internaciaj kurejoj, povas doni iom da senco al nia vivo. Sed la interna
ideo de Esperanto bezonas ion pli.
Por ke la esperantistoj restu fundamente sxatantoj de la amikeco kaj de la
pontofara entrepreno, ni devas povi bonvenigi kaj iniciati pontofaradon
ankaux en la interpersona ekzisto.
Ni estu rezolute kaj gxisoste movado de memkonsciaj gastoj de la tero, kiuj
lernas gastigi unu la alian. Tio ne nepre signifas, ke ni cxiuj devas
tujtuje farigxi mediismo-kleraj agitantoj (vidu en mia cxi-tema bloga afisxo
cxe http://probaleo.blogspot.com/ la klarigojn pri "Modelo Sep" por tio,
kion mi sugestas al la aktivaj mediistoj inter ni), sed la esperantisteco ja
havu por cxiu el ni vivipovan personan sencon.
Mi volas hodiaux proponi al vi realigeblan jubileo-jaran kampanjon, per kiu
vi cxiuj povos ekde 2012 teni pli alte la verdan standardon en viaj
logxlokoj
kaj viaj landoj. En la barata sagxo oni diras, ke elefanto instruas al la
eksteruloj per siaj dentegoj, sed al sia intima rondo per la busxinternaj
dentetoj. Utilas do dividi la predikon en dentegan parton aleksteran kaj
dentetan parton por la samideanaro.
La alekstera versio de la zamenhof-taga ideo
Ni cxiuj gxissate auxdis pri malnova mezuro, la tiel-nomata I-Kvo, la
inteligento-kvociento. En la lastaj jardekoj ni foje auxdas ankaux pri
piednoto al la I-Kvo; gxi sin nomas la E-Kvo, la emociinteligento-kvociento.
En lingvoj kun aparta kvo-tipa litero oni uzas la formojn IQ kaj
EQ, kiujn ni evidente ne kapablas legi per niaj kompatindaj esperantistaj
okuloj, do mi helpas min per la anstatauxajxo "Kvo". Nun auxskultu, mi
petas.
Mi proponas, ke ni vendu al la publiko post I-Kvo kaj E-Kvo novan
kvocienton,
kiun ni nomu A-Kvo - la amikec-kvociento. Atentu vian rajton paralele nomi
gxin afablec-kvociento, agrablec-kvociento, se tio helpas viajn tradukojn
en la etnajn lingvojn. La oficiala nomo estu simple A-Kvo, kaj ni uzu la
vorton "amikec-kvociento" kiel la plej kutiman dismeton de la akronimo
en nia lingvo.
Al la ekstera mondo, ni maksimume simplu. La marko A-Kvo (aux AQ,
en alfabetoj uzantaj tiun literon) kaj iu lauxlingve elektita vorta dismeto
de tiu akronimo klarigu sin mem. Anstataux verki komentariegon pri tiu
marko,
mi nun transiru de tiu cxi ekzotera sektoro al la esotera laboro
de la elefantobusxaj dentetoj.
La samideanara versio de la zamenhof-taga ideo
En niaj propraj medioj - en la asocioj, regionaj societoj, lokaj kluboj,
kongresoj, renkontigxoj, festivaloj, verde parolantaj familioj, cxie - ni
devas ekde nun, krom kultivi Esperanton mem kaj gxiajn konatajn
plukonstruajxojn, vendi al nia verda publiko la markon Esperanto-pluso.
Treege longe ni ofereme pioniris la altkvalitan internacian gastigadon. Ni
bonvenigadis eksterlandajn gastojn sur la skalo de kolektivaj arangxoj kaj
en niaj hejmoj per aux malper Pasporta Servo. Kun ama zorgo kaj kun
lauxregione diversgrada rigoro ni kunmetadis kongresojn, kunlogxadojn,
restadojn plej diversajn. Ni maksimumigis la fizikan aux kulturan komforton
de niaj gastoj. Tiu gastiga etiko farigxis nedisigebla parto de la
esperantisma kulturo. Ni cxiuj scias tion.
Ni konsideru tiun tagorderon atingita. Nun temas pri Esperanto-pluso, kaj
monda ekonomia krizo donas al ni tre tauxgan okazon por lancxi gxin, kvankam
ni kompreneble diru ne tion, sed ke spronas nin la magia cifero 125.
Denove, por ke plej simplu kaj disvastigeblu la ideo, mi proponas, ke la
marko Esperanto-pluso estu sia propra komentario. Gxi estu diverse
interpretata de la diversaj uzantoj kaj ... vastigantoj. (Mi lasas kiel
ekzercon por vi retrovi, kiu kiam oftege uzadis la verbon vastigi.
Solvohelpilo: memoru, en kies datreveno ni interparolas.)
Tamen, cxar iuj el vi sxatas ekzemplojn, mi sendas la ekzemplo-legemajn
interesitojn al mia bloga afisxo, en kiu trovigxas pli plena konkretigo de
la propono: krozu al http://probaleo.blogspot.com
Gxenerale dirite, mi proponas, ke Esperanto-pluso temu pri la sondado de la
kutime vualataj kaj embarasaj malagrablaj nuancoj, kiuj cxirkauxas la
surpodiajn momentojn de legitima gloro en niaj kongresoj, niaj kunlogxadoj
k.s. Ni bonvenigu ne nur la interesajn pladojn, sed la tuton de la sperto
gastigi, inkluzive la sentojn de sendanka sinofero kaj aliajn klavojn, kiujn
la esperantista sperto senintence premas, foje lacigante aux kuspante nin.
Farante cxion cxi, ni transiros de la nuna sxtupo de niaj laboroj al tiel
nete alia sxtupo, ke neniu plu kuragxos demandi, cxu ni ne estas feblaj kaj
senefikaj eksrivaloj de la vastigantoj de la angla. Kaj ni komencos
konstati,
ke por konstrui la vojon al la paco, foje necesas ne paroli rekte pri la
interlanda paco mem, kiu restas cxies celo, sed unike labori por teksi la
sxtofon, el kiu la morgauxaj tajloroj verkos novajn, nenaciajn standardojn.
Mi proponas al vi metodon por pli verve sperti nian unikecon, ol ni foje
sukcesas sperti en niaj gxisnunaj - tute ne subtaksindaj kaj absolute nepre
dauxrigendaj - metodoj esperantisti.
Mi ja ne volas sugesti, ke mankus al ni individua ludemo kaj humurkapablo.
Mi volas emfazi, ke ni nesuficxe ligas la libron Humoroj (de Auld, mi faras
metaforan uzon de la titolo) al lia pli konata epopeo La infana raso, kiu
estis dedicxita al la heroo de Montevideo kaj kiu plej evidente esprimis la
sencon de la esperantismaj streboj. Niaj italoj foje faris el unu poemo en
Humoroj kanton, el kies teksto cxi tie citindas "per skarpo malpura kovras
vintra pejzagxo / sian vizagxon, kaj kracxas sur cxies planojn".
Kracxas ankaux sur la strategiajn planojn. Ni devas preteriri tiun vintran
humoron, cxi-vintre (pardonu mian senhontan uzon de nordhemisferaj agordoj,
samideanoj sudaj, mi scias, kiom someras cxe vi), per pluaj humoroj indaj al
la plenrajtaj kaj tial esperantistaj anoj de tiu "infana raso", kiu sin
nomas - la homaro.
Amike
Probal
Probal Dasgupta
Linguistic Research Unit
Indian Statistical Institute
203 B.T. Road
Kolkata 700108, India
tel. +91-9831815042
probal.dasgupta@gmail.com
)))))
(((((
Gazetaraj Komunikoj de UEA
N-ro 441
2011-12-25
EK AL LA AGADO 125!
Kiel informis Gazetaraj Komunikoj n-ro 440, la Estraro de UEA nomumis
laborgrupon por la agado okaze de la 125-jarigxo de Esperanto en la jaro
2012. Jen la unua alvoko de gxia kunordiganto Renato Corsetti.
-----
Fakte antaux 125 jaroj Zamenhof presigis kaj dissendis la "Unuan libron" de
Esperanto kun la famaj slipetoj: Mi promesas lerni, se 10 milionoj promesos.
El tiu ago sekvis grandaj rezultoj.
Kion ni povas fari nun por inde festi tiun datrevenon? Mi kredas, ke ni
devas fari ion similan al tio, kion faris Zamenhof.
Post 125 jaroj de seninterrompa progreso la komunikeblecoj je nia dispono
estas nekompareble pli grandaj ol tiuj, pri kiuj disponis Zamenhof, sed la
fido je la estonteco, pri kiu disponas ni, estas nekompareble pli malgranda
ol tiu de la tempoj de Zamenhof. Kaj ankaux la kuragxo pensi, ke ni povas
sxangxi la mondon estas tre pli malgranda. Bonsxance ne en cxiuj mondopartoj
la etoso estas sama.
Esence la laborgrupo proponas du agadliniojn:
- cxiu landa asocio provizu sin per reta kurso pri Esperanto en sia lingvo,
kio estu integra parto de la laboro por Esperanto en tiu lando, kun landaj
studgvidantoj, kiuj gvidu la lernantojn al la ekzistanta komunumo. Estas
vero, ke en multaj landoj ankoraux funkcias relative bone ankaux cxeestaj
kursoj, sed ankaux tie oni lancxu siajn retajn kursojn. Stefan MacGill, la
prezidanto de ILEI, <stefan.macgill@gmail.com>, respondecas pri
laborgrupeto,
kiu pretigas novan tekston por reta kurso, la "Kurso 125", sed ne atendante
la aperon de la unuaj lecionoj, kiu tamen ne estas tre malproksima, vi jam
komencu vidi tion, kio ekzistas aux ne ekzistas en via lingvo;
- cxiu landa asocio (aux loka grupo aux alia grupigxo) provizu sin pri
respondeculo pri informado. Ni scias, ke en pluraj landoj ili ekzistas, sed
ni scias ankaux, ke en pluraj landoj/lokoj ili ne ekzistas aux ne regule
funkcias. En kiom da landoj, ekzemple, oni regule sendas informojn al la
amas-komunikiloj? Tiu respondeculo kunlaboru kun Brian Barker,
<jubilea.jaro.125@gmail.com>, por traduki, adapti kaj dissendi enlande la
gazetarajn komunikojn, kies tekstojn Brian Barker liveros. Krome li aux sxi
kunlaboru por ke la 26-a de julio, la Esperanto-tago en 2012, estu rimarkata
de multaj, kaj espereble ankaux de Google.
Cxar la laboro estos farata ne cxefe centre sed cxefe lande kaj loke, ni
bezonas dauxran kontakton kun kiom eble plej multaj landoj. Pro tio
aldonigxis al la centra labor-grupo Adjй Adjйvi, <adjevi.adje@hotmail.com>,
respondeca pri la agado en Afriko kaj LEE Jung-kee <esperanto@saluton.net>,
same pri Azio. Ni ege bonvenigus kunordigantojn de aliaj kontinentoj aux
landaroj.
Cxar la labor-grupo jam eklaboris antaux la oficialigxo, jam ekzistas iom
da materialo, kiun vi povas legi en http://www.uea.org/vikio/Projekto_125.
Tie vi vidos, ke multaj landoj jam promesis kunlabori, sed ne cxiuj por
ambaux agadoj, kaj kelkaj entute mankas.
Do, fina alvoko: pruvu al vi mem, ke vi kapablas imiti Zamenhof-on! Kontaktu
la laborgrupon kaj prezentu vin kaj la ideojn, kiujn vi volas mem realigi
dum cxi tiu jubilea jaro. Skribu al <jubileo-125@yahoogroups.com> kaj vi
trafos samtempe cxiujn membrojn de la laborgrupo.
Nur per kunlaboro de cxiuj ni povas esperi realigi la duonon de tio, kion
realigis Zamenhof sola kaj sen komputilo.
Renato Corsetti
kunordiganto
)))))
(((((
Kompletigaj informoj pri Esperanta Ligilo
Redaktoro:
Attila Varro
Ajtosi Durer sor 39,
HU1146 _Budapest_,
Hungario
(r.p.: a.varro(cxe)chello.hu)
(tel.: +36-30-612-08-88)
Administranto:
Jiri Jelinek
Roztocka 1001
CZ-514 01 Jilemnice
Cxehxio
(r.p.: lunalumo(cxe)atlas.cz)
(tel.: +420 48-154-3200)
korespondanto:
Olena Poshivana
Brativ Trofimovyh 22b, kv. 226
UA-49068 _Dnepropetrovsk_,
Ukrainio
Kasisto:
Pier Luigi Da Costa
via S. Maria del Giudice 2369
IT-55100 _Lucca_
Italio
(r.p.: dacostapl(cxe)lunet.it)
Posxtcxekkonto:
IT09T0100513701000000042268
je la nomo "Da Costa Libe"
cxe Banca Nazionale del Lavoro (mallonge BNL) en Lucca
UEA-konto de LIBE:
libk-p
jarkotizo: 15 euxroj
Por ricevi la revuon retposxte
aligxu al nia tiucela interreta
dissendolisto per sendo de retmesagxo (kun ajna enhavo) al:
Ligilo-Subscribe(cxe)tiflo.info
La lasta numero de Esperanta Ligilo legeblas ankaux en la retejo de Libe:
http://libe.narzan.com
)))))